Cechy języka w komunikacji internetowej

facebook-1084449_960_720Autorki: Alicja Balaryn, Joanna Glezman, Zuzanna Harabin

Weźmiemy pod lupę język, z którym ma współcześnie styczność niemała część społeczeństwa – język w Internecie, a w szczególności jego specyficzne formy, ujawniające się w komunikacji na czatach i forach internetowych. Są one nieodłącznym elementem codziennego życia nastolatków i coraz częściej osób dorosłych. Internauci wprowadzają różnorodne innowacje językowe, które ułatwiają im porozumiewanie się,
a także służą uatrakcyjnieniu komunikacji. Czy Internet zmienia polszczyznę?

lol, w8, thx

Jedną z cech języka w komunikacji internetowej jest dążenie do jego ekonomiczności. Internauci na czatach i forach internetowych używają prostych, zwykle krótkich wypowiedzeń. Zdania złożone są rzadkością,
a zdania wielokrotnie złożone właściwie się nie pojawiają. Użytkownicy sieci są zabiegani, co znajduje odzwierciedlenie w stosowaniu przez nich różnych skrótów wyrazowych, nawiązujących do wyrażeń języka angielskiego, takich jak: lol  ‘śmiech’, w8 ‘czekaj’, cya ‘do zobaczenia’, thx ‘dziękuję’. Dzięki nim osiągają cele pozajęzykowe – tworzą grupę, której członkowie zaznaczają swą odrębność. W pisowni tendencja do ekonomiczności widoczna jest
w pomijaniu polskich znaków, szczególnie podczas korzystania ze smartfonów. Tolerujemy to zjawisko, ignorujemy także brak znaków interpunkcyjnych, choć zdarza się, że utrudnia  to nam zrozumienie tekstu!

psheprasham, nie rozumiem

Zauważmy, że język angielski ma także duży wpływ na kształt graficzny polszczyzny w Internecie, czego przykładem są modyfikacje pisowni. Pojawiają się więc takie zapisy, jak shafa (szafa), jush  (już), choojnoshtsch (czujność). Z jednej strony nadaremnie możemy szukać w tekstach czatów i forów internetowych przykładów użycia wielkich liter ze względów grzecznościowych (np. Ci, Tobie), z drugiej strony możemy stwierdzić ich nadmiar wówczas, gdy pojawia się pisownia nazywana krzykiem internauty. Zabieg ten może być stosowany W CELU DOTARCIA DO WIĘKSZEGO GRONA ODBIORCÓW! Z premedytacją zmieniane są również zakończenia niektórych wyrazów, np.: obiadeg, domeg, a także litery ł na u, np. puacz. Niektóre słowa po takich “zabiegach” stają się całkiem niezrozumiałe dla osób niewtajemniczonych.

Komunikację w Internecie cechuje spontaniczność, która wiąże się
z emocjonalnością i ekspresywnością, wyrażanymi nie tylko werbalnie.
W celu przekazania emocji stosowane są emotikony – środki graficzne, które
w pewnym stopniu rekompensują internautom niemożność wykorzystania
w komunikacji środków parajęzykowych, takich jak mimika czy gesty.

Dlaczego pozwalamy sobie i innym na to wszystko?

Osoby przestrzegające zasad poprawności językowej mogą odbierać wymienione modyfikacje jako rażące. Nie są one akceptowane w tekstach pisanych
w komunikacji oficjalnej. Stopień oficjalności komunikacji
w Internecie jest jednak niższy. Występują w nim przede wszystkim półoficjalne i nieoficjalne sytuacje komunikacyjne, w których użytkownicy języka świadomie realizują swoje cele. Wszystkie te będące odstępstwem od normy zabiegi językowe są przejawem ich fantazji i kreatywności. Część
z nas spogląda na te „dziwactwa” z przymrużeniem oka i ma nadzieję, że nie będą one miały większego wpływu na język, jakim posługujemy się poza siecią. Część natomiast niepokoi się, że będą miały one negatywny wpływ na stan polszczyzny. W tym kontekście warto przytoczyć słowa Jana Grzeni, który na pytanie Co język polski zawdzięcza Internetowi? odpowiada: „[…]  język polski zawdzięcza Internetowi sporo, Internet językowi polskiemu też niemało, a zda­niem autora tych słów związek między jednym a drugim oparty jest na symbiozie” (http://www.rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&id=1379&Itemid=50).

 

 

 

 

 

 

 

 

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s